close search

odjinud

Monografii Roberta Saka o Josefu Jungmannovi s podtitulem Život obrozence (Vyšehrad 2007) zhodnotila v České literatuře č. 3/2008 Lenka Kusáková.

O výstavě Moravského zemského muzea v Brně věnované Rudolfu Těsnohlídkovi (1882–1928) referovala v knihovnické Duze č. 3/2008 Hana Kraflová.

Výbor z básní Vítězslava Nezvala Můj tučňák (podtitul Div né básně, uspořádal Václav Cílek, Dokořán 2008) recenzovala ve Vesmíru č. 9/2008 Pavla Loucká.

Politické postoje Jaroslava Durycha, Jana Zahradníčka a Jana Čepa v období druhé republiky přiblížil Jaroslav Med v celostránkové stati Slova, která neměla být vyřčena… (Katolický týdeník č. 38/2008, příl. Perspektivy č. 19).

Vztah pražského arcibiskupa Františka Kordače a novináře Alfréda Fuchse, jenž konvertoval ze židovství ke katolické víře, účastnil se debat „pátečníků“, v Lidových listech kritizoval příchylnost katolických intelektuálů k autoritativním režimům, až nakonec podstoupil mučednickou smrt v koncentračním táboře v Dachau 16. 2. 1941, je námětem studie Radomíra Malého v revue pro kritické myšlení Distance č. 1/2008.

Druhé vydání výboru z textů Olgy Scheinpflugové o Karlu Čapkovi Živý jako nikdo z nás (Euromedia Group – Ikar 2008) doplnil editor František Černý o článek T. G. Masaryk a Karel Čapek (Právo lidu 7. 3. 1946) a o několik básní Olgy Scheinpflugové.

S osobností básníka a překladatele Sidneye Zdeňka Francise Rutara (25. 4. 1927 Brno – 23. 2. 2003 New York), jenž přeložil v šedesátých letech minulého století do angličtiny Rukopisy Královédvorský a Zelenohorský, seznámil medailon Viktora A. Debnára v Literárních novinách č. 39/2008.

Referát o konferenci Jan Patočka – české dějiny a Evropa (Vysoké nad Jizerou, 1.–2. 6. 2007), jejíž součástí byl i literárněvědný blok, přinesl Filosofický časopis Reflexe v čísle 33 (2007).

Bibliografie Jana Grossmana se rozrostla o významnou položku: rozhovor, který Grossman poskytl v srpnových dnech 1968 – společně s režisérem Jiřím Krejčíkem a publicisty Ludvíkem Veselým (zástupcem šéfredaktora Literárních listů) a Vlado Kašparem – římskému listu L‘Espresso. Debatu tehdy vedl Angelo Maria Ripellino, z L‘Espressa č. 36 z 8. 9. 1968 ji přeložila Alice Flemrová a nyní ji otiskly Souvislosti č. 2/2008. – Doplňuji, že Grossmanovu bibliografii, primární i sekundární, publikovala v 6. svazku jeho spisů (Post scriptum, Pražská scéna 2001) Miroslava Přikrylová.

S autorem monografie o Ladislavu Mňačkovi Jozefem Leikertem (Taký bol Ladislav Mňačko, Onufrius, Brno 2007) přineslo rozhovor Právo 1. 10. 2008.

Newsletter Ádvojky přímo do vaší schránky

odebírat newsletter A2 arrow straight blue icon
banner newsletter image