Gregerie

Existuje jediná vůně, která může soutěžit

s vůní po bouřce: vůně ořezávané tužky.

 

 

Je vidět, že ementálský sýr

byl poznamenaný mnoha prsty,

jakoby říkajícími: „Z tohohle.“

 

 

Kůň je skutečně seriózní člověk.

 

 

Moucha je prsten chudého.

 

 

Není důležité mít či nemít mikroby,

ale mít je nebo nemít vycvičené.

 

 

Smrt je beznosý spánek.

 

Přeložil Josef Forbelský.

Knihu vydá nakladatelství Baobab.

Gregerie je specifický literární útvar na pomezí zrnka moudrosti, sentence, vtipu, slovní hříčky, náhodně zaslechnuté věty, jazykového paradoxu či nonsensu. Tohle všechno mohou, ovšem také nemusejí být gregerie. Žánr vymyslel Ramón Gómez de la Serna (1888–1963), který napsal přes deset tisíc gregerií. „Když jsem o nich mluvil s ženiným učitelem španělštiny, řekl mi, že vydávat gregerie s ilustracemi je nesmysl. Gregerie prý má stát sama o sobě, je to koncept,“ říká jejich český nakladatel Juraj Horváth. „Kultura ilustrace v českých zemích a ve Španělsku si byly vždy blízké,“ dodává. Jihoamerické lidové umění ve své době ovlivnilo českou ilustrátorskou školu a ta navíc velmi dlouho nepodléhala světovým módám.

Media Vaca je malé španělské vydavatelství z Valencie. Mozkem podniku, který tyto staré gregerie s novými ilustracemi původně vydal, je Vicente Ferrer. Firmu založil poté, co mu otec odkázal pomerančový sad. Nakladatelství vydává ročně pár pečlivě vypravených a ilustrovaných knih. Autory a ilustrátory si Ferrer nevybírá podle nálad obyvatelstva nebo tlaku trhu, řídí se výhradně svým vkusem a intuicí. Vydává nově ilustrovanou klasiku nebo zapomenuté autory; oslovuje také karikaturisty, streetartisty atd.