Náčrt krajiny

Okrouhlé hroby, dole. Ve

čtyřtaktu krok roku na

příkrých terasách kolem.

 

Lávy, čediče, hornina,

prožhnutá srdcem světa.

Zřídelní tuf,

tam, kde nám rostlo světlo, před

dechem.

 

Hodina, do níž nelze vstoupit,

olejově zelená, opauzovaná sprškami moře. Směrem

ke středu, šedé,

kamenné sedlo, na něm,

zduřelé a zuhelnatělé,

zvířecí čelo s

paprsčitou lysinou.

 

1958

Přeložil Miloš Tomasco