„Tak nám zavřeli spisovatele do kriminálu,“ povzdechl si Josef Švejk. „A kterého?,“ chtěla vědět paní Müllerová, takto bytná pana Švejka. Tibetský spisovatel Gangkye Drubpa Kyap, učitel ve městě Sertharu byl ve svém bytě přepaden skupinou 20 čínských policejních příslušníků krátce po půlnoci 15. února, zatčen a odvlečen. Místo jeho současného pobytu je dosud neznámé. Město Serthar v jihozápadním Se- čuanu je jedním ze tří míst, kde probíhaly protesty Tibeťanů proti čínské okupaci, a při nichž zemřelo 6 lidí a přes 60 jich bylo zraněno. Gangkye Drubpa Kyab je autor mezi Tibeťany dobře známý. Je autorem literárních opusů dosud nepřeložených.do češtiny – Call of Fate, Pain of This Era, a Today Tear´s by Pain.Mohl by se toho nějaký překladatel ujmout? Bezprecedentní zatčení spisovatele G.D. Kyab hrubě odporuje článku 35 čínské ústavy a článku 19 Mezinárodní úmluvy o občanských a politických právech, kterou Čína signovala. Přinejmenším lze dovodit, že tibetská kultura má dostatek dobrých literárních autorů, a můžeme se jenom těšit, až se s jejich díly blíže seznámíme.
Příbuzné články
Řev v pustoprázdnu
Na poslední číslo literárního časopisu Tvar nezbyly peníze, vyšlo pouze zvláštní číslo o čtyřech stranách. Míří literatura do podzemí?
Buď zdráva, smrti
Věnec sonetů básníka Víta Kremličky se kromě révy a poutí za hranice kosmu věnuje „dceři spánku, poslední naději bolesti, kterou konejší“ – smrti.
Ne proměně Nuselského mostu
Následující text kriticky reaguje na projekt „uměleckého“ zvelebení Nuselského mostu, jež se v příštích dnech koná za podpory hlavního města Prahy. Dvanáct českých a zahraničních autorů...