Dětek #20/2008 báseň čísla sdílet autor Walter Schamoni mail facebook twitter hlaveczubecpáteřníkkolenecdětek zemekdomovecvěrecbožníkdětek partajníkcitadětekdětekdětek Přeložil bor
Srozumitelně i nesrozumitelně Dostupnýchchvil známdost.Rudá lampav proděravělýchlistech slézu.Ponech to mimo čas,netknutéporozuměním. Přeložila Michaela Jacobsenová báseň čísla Günter Eich #22/06 sdílet mail facebook twitter
z Poznámek pro výsostnou fikci Lev řve na rozběsňující pustinu,jeho zrudlým hlučením rudne písek,vyzývá rudé prázdno: vyviň mně rovného, pán nohama a chřtánem a svou hřívou,přehbitý protivník. Slon probíjítemnotu Cejlonu svým břeskotem, zátřpyty po hladinách nádrží,tříští nejsametovější dáli. Medvěd,nemotorný … báseň čísla Wallace Stevens #45/08 sdílet mail facebook twitter
Bibliografie rámu Sovy do křičíVy teď zadáte lidské srdceOkraj abecedyVonící zahrady pro nevidoméAdaptable mužSněhulák sněhuláka: Bajky a fantazieŽluté květiny v antipodní místnostiČástečka Mony a vůně slunceIntenzivní péče: RománBuvol dcery Přeložil Překladač báseň čísla Wetz #50/08 sdílet mail facebook twitter