O K O U N

Silke Hartlová

O K O U N

Moje oči zarůstaly, řídly, najednou.

Když pravé tmavlo, levé světlalo – stejnoměrně,

 

jako by se mi v hlavě otáčela lesklá moucha –

líbilo se mi to, nehýbal jsem se a usínal.

 

Zkoumal jsem odraz suchého smrku padlého do ramene;

viděl, jak se otřásá chladem, modrý, a mně bylo teplo.

 

Uměl jsem se vmáčknout do kořenů, uvíznout tam, bezmocný,

a vzápětí zpanikařit, říznout do zeleně – pro sebe, jen tak.

 

jednou večer jsme si s vlaštovkou

vyhlédli stejné zlatoočko, ještě drnčelo; řítil

 

jsem se vzhůru s otevřenou tlamou,

a tu se do mě hladina krátce probořila,

 

šupiny, hřbet jako by vyplašeně vzplály

a z výšky spatřily, jak sjíždím ke dnu, pořád černější;

 

ne a ne tu nehlučnou čerň dohnat,

hořel jsem i na dně, snad i praskal, všemu na očích.

 

Když mě sáhl, o boky mi dřely

dva stejné obrazy; to bylo poprvé.

 

Pak se moje oči pohnuly

a srazily se v jedno, někde na temeni.

 

Chvíli na mě sahal, napínal ploutev a pouštěl,

a pak tu šedou slepou rybu zabil.

Z němčiny přeložili Karoline D. Fellová a Petr Borkovec