odjinud

Digitální, plnotextovou a plnoobrazovou podobu časopisu Karla Krause Die Fackel (37 ročníků, 922 čísel od dubna 1899 do února 1936, celkem 24 500 stran) na DVD-ROM nabízí frankfurtská vydavatelsko-distribuční firma Zweitausendeins ve svém katalogu č. 208 (červenec–srpen 2007).

Brněnská konference o díle Josefa Šafaříka (1907–1992), autora Sedmi listů Melinovi (1948), posloužila Davidu Hanákovi jako podnět k srovnání Šafaříkova filosofického systému se systémem jiného filosofa – Vladimíra Čermáka (1929–2004), autora „monumentálního díla“ Otázka demokracie (1992–99). Výsledek srovnání publikoval Hanák v revui pro kritické myšlení Distance č. 4/2006.

Vzpomínkou na Vaška Káňu (1905–1985), „jediného opravdového socialistického realistu“, jenž se za tzv. normalizace zařadil mezi literáty-disidenty (byl postižen zákazem publikační činnosti), doprovodil Ludvík Vaculík v Literárních novinách č. 30/2007 celostránkovou ukázku z Káňova autobiografického románu Válkou narušení (Čs. spisovatel 1951). – V následujícím čísle LtN Josef Moník ml., čtenář Vaculíkem vybrané ukázky, uznale konstatoval, že „dnešní doba těžko vyprodukuje tak silný text“.

Medailon Josefa Kainara napsal do letošního 5. čísla časopisu Český jazyk a literatura Bohuslav Hoffmann.

Čtyři otázky na téma IV. sjezd Svazu československých spisovatelů v červnu 1967 zodpověděl Miroslavu Balaštíkovi v Hostu č. 6/20007 Pavel Kohout. – V témže Hostu hovořili o události před čtyřiceti lety Ludvík Vaculík, Jiří Gruša a Antonín Brousek.

Dvěma nekrology – od Olega Pastiera a Ondřeje Mrázka – se slovenský Romboid č. 5/2007 rozloučil s Egonem Bondym.

V rozhovoru v letním dvojčísle Xantypy se Vlastimil Třešňák zmínil i o svém kolegovi ze švédského exilu Bohumilu (Bobu) Krčilovi, jehož snímky z různých částí světa a písemná pozůstalost jsou k vidění v Galerii hl. m. Prahy – Domě U Zlatého prstenu (do 16. 9.) a v právě vydaném svazku edice Fototorst (ed. Jitka Hlaváčková).

Do diskuse o tom, jak a zda vůbec překládat písňové texty Boba Dylana (Aluze č. 1/2006, Souvislosti č. 4/2006, Host č. 6/2006), dodal Norbert Holub v Hostu č. 6/2007 vlastní překlad Dylanovy písně Boots of Spanish Leather (Boty ze španělské kůže).

František Knopp

 

Rakousko

Snadno a rádo se referuje o rakouském deníku Der Standard. Elegantní, na starorůžovém papíře tištěné noviny patří k nejserióznějším a nejkvalitnějším periodikům, která znám. Vydavatel, malíř a šéfredaktor Oscar Bronner založil také dodnes existující časopisy Trend a Profil. Musíme zmínit i jeho otce, skladatele, spisovatele a kabaretistu Bernarda Bronnera, který společně s hercem Helmutem Qualtingerem vytvořil nezapomenutelnou dvojici. Společenský význam, ostrost a kvalita jejich humoru je srovnatelná s Osvobozeným divadlem. Dramatické životy šéfredaktorovy rodiny a Helmuta Qualtingera by si zasloužily mnohem více prostoru. Der Standard lze označit za liberální, dle podtitulku nezávislé noviny, které od svého založení v roce 1988 našly více než tři sta padesát tisíc čtenářů. Jako jedni z prvních vytvořili internetovou verzi, která funguje zcela samostatně, i když úzce spolupracuje s kmenovou redakcí. Tyto internetové stránky s více než 1 300 000 návštěvníků patří v Rakousku k nejúspěšnějším. Pro předplatitele existuje také úplná internetová verze tištěné podoby. Liberálně laděné redakční příspěvky jsou pravidelně doplňovány články hostujících autorů, kteří takto rozšiřují politické rozpětí obsahu. Každé pondělí vychází v angličtině většinou osmistránkové minivydání New York Times. Mezinárodní spolupráce v rámci Project Syndicate umožňuje redakci zveřejňovat komentáře známých osobností. Vloni vybrala redakce svých padesát oblíbených a viděníhodných rakouských filmů, které vydala na DVD. Víkendový Der Standard je pochopitelně rozsáhlejší než ve všední den. Inzertní část je zcela samostatná, mezi jednotlivými články se reklama vyskytuje velmi zřídka. Přehledné a snadno oddělitelné jsou komentáře, rozbory či články věnované Vídni, hospodářství, kultuře a cestování.

Martin Burian