Irská lidová tradice vypráví, že básník před prací pojídal z masa kočky.
K jídlu si vystačí
s kočičí zdechlinou:
modlí se, ať mu břich
špičáky rozervou,
ať mu odpor ulpí
v krustě na jazyku,
a ukrutné drápy
vyškrábou mu oči.
Z irštiny přeložila Daniela Theinová